Проект:Соседовой Анны Михайловны "Адаптация немецкой лексики в русском языке"

Материал из Wiki 54
Версия от 13:17, 4 апреля 2014; Anastasia (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Автор проекта

Соседова Анна Михайловна

учитель немецкого языка МБОУ гимназия №1 имени Героя Советского Союза В.Н. Тимонова Карасукского района Новосибирской области

Эссе Анны Михайловны

Предмет, класс

немецкий язык, 8 класс

Основополагающий вопрос

Употребляете ли вы немецкие слова в своей речи?

Проблемные вопросы

Каковы причины и пути проникновения немецких заимствований в русский язык?

Изменяется ли смысловое содержание слов в языке-передатчике и языке-преемнике?

Учебные вопросы

Какие признаки имеют слова, заимствованные из немецкого языка?

План проведения проекта

Подготовительный этап. Планирование проекта

 заинтересовать учащихся  оценить возможности учащихся  выбор темы  согласование критериев оценивания

Основной этап. Самостоятельная работа по выполнению заданий

 сбор материала (работа с печатными материалами, словарями, энциклопедиями)  поиск информации в сети Интернет  создание и оформление презентации  создание публикаций  работа с Интернет ресурсами  самооценка

Заключительный этап. Итоги

 защита проекта

 выступление на школьной научно-практической конференции «Эврика»

 участие в районном конкурсе исследовательских работ и творческих проектов

Оценивание работы участников

Медиа:Критерии оценивания проекта1.pdf

Вводная презентация (публикация) учителя

Медиа:презентация Метод проектов.ppt

Буклет карасук.JPG

Буклет Карасук 1.JPG.jpg

Визитная карточка проекта

Название проекта: "Адаптация немецкой лексики в русском языке"

Руководитель:Cоседова Анна Михайловна, учитель немецкого языка МБОУ гимназии №1 имени Героя Советского Союза В.Н.Тимонова Карасукского района Новосибирской области

Учащиеся: Бибик Ирина, Фадеева Наташа 8 класс МБОУ гимназия №1 имени Героя Советского Союза В.Н.Тимонова Карасукского района Новосибирской области

Предмет: Немецкий язык

Год разработки учебного проекта: 2011-2012

Тип проекта: исследовательский

Предметно-содержательная характеристика: межпредметный проект

Сроки выполнения: сентябрь 2011- март 2012

Предлагаемый проект не связан с темой школьной программы и проведен в пределах класса и школы без привлечения участников из других школ или регионов.

Цель проекта: изучение немецких заимствований, их фонетическую, морфологическую и семантическую адаптацию в русском языке.

Задачи проекта: • развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, • развитие творческого потенциала обучающихся через проектную деятельность; • поддержка мотивации обучающихся к изучению немецкого языка; • изучение причин и путей проникновения немецких заимствований в русский язык; • сопоставление смыслового содержания слов в языке-передатчике и языке-преемнике

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:  извлекать информацию из различных источников;  свободно пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой, ресурсами Интернета  свободно, точно и правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдая нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.);

Актуальность проекта состоит в том, что его результаты вызовут определенный интерес к изучению немецкого языка в целом, к истории взаимодействия и обогащения русского языка немецкими словами.

Продукты проектной деятельности учащихся

Медиа:презентация Адаптация немецкой лексики в русском языке.pdf

Медиа: Список слов немецкого происхождения, активно употребляющихся в русском языке .pdf

Медиа: исследовательский проект.pdf

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

В начале проекта

Вопросы по теме проекта, пробуждающие актуализацию знаний учащихся (вводная презентация учителя)

Составление критериев оценивания (обсуждение и корректировка)

SDC10672.jpg

В ходе проекта

Критерии оценивания (презентации, публикации)

Консультации учителя

Самооценивание, перекрестная проверка

По окончании проекта

Результаты исследований: Презентации

Критерии оценивания проекта

Презентация работы

CIMG1680.jpg

-на школьной научно-практической конференции «Эврика»

-на районном конкурсе исследовательских работ и творческих проектов

Материалы по сопровождению и поддержке проектной деятельности

1.Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 1998.

2.Сергеев И. С. Как организовать проектную деятельность учащихся. Издательство: АРКТИ 2006

3.Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка/ Иностранные языки в школе - № № 2, 3 - 2000 г.

4.Современный словарь иностранных слов:/Изд-во – М.: Рус.яз., 1993

5.Толковый словарь русского языка под ред. Ожигова 2011г

Другие материалы

1.http://ru.wikipedia.org/wiki/Заимствование

Отзывы